Non ci sono parole per descrivere Parigi, una città piena di cultura e di romanticismo. Le gallerie di fama internazionale ed i musei come il Louvre non possono che conquistare gli appassionati d'arte. Le due rive della Senna sono la corrispondenza emotiva di edifici e lasciti del tempo, Notre Dame, Museo del Louvre, i suggestivi ponti, la Tour Eiffel, il Trocadero. La basilica del Sacro Cuore di Montmartre, il secondo monumento religioso più visitato di Francia dopo la cattedrale di Notre-Dame de Paris è il gioiello di uno dei quartieri più famosi di Parigi. Il suo stile romanico-bizantino seduce i turisti provenienti da tutto il mondo. Parigiè anche una delle più visitate da parte degli amanti dell'architettura moderna, che quitrova alcune delle sue massime espressioni. Parigi si vive e si lascia vivere. Purtroppo le foto in questo album sono state scattate parecchi anni fa quando la mia macchina fotografica non era all'altezza della bellezza che fotografavo!
There are no words to describe Paris, a city full of culture and romance. Internationally renowned galleries and museums such as the Louvre cannot fail to win over art lovers. The two banks of the Seine are the emotional correspondence of buildings and legacies of time, Notre Dame, the Louvre Museum, the suggestive bridges, the Eiffel Tower, the Trocadero. The basilica of the Sacred Heart of Montmartre, the second most visited religious monument in France after the Notre-Dame de Paris cathedral, is the jewel of one of the most famous districts of Paris. Its Romanesque-Byzantine style seduces tourists from all over the world. Paris it is also one of the most visited by lovers of modern architecture, which finds here some of its highest expressions. Paris is lived and allowed to be lived. Unfortunately the photos in this album were taken several years ago when my camera was not up to the beauty I was photographing!